15 LGBTQ-tecken som du inte visste censurerades i videospel
15 LGBTQ-tecken som du inte visste censurerades i videospel
Anonim

Videospel sågs som ett medium som användes enbart för barn under lång tid. Det var inte förrän PlayStation-eran i slutet av 90-talet som denna uppfattning började förändras.

16-bitars era av spel gav strikt censur till mediet, vilket främst var begränsat till våld. Sexuellt innehåll skulle senare läggas till dessa regler, eftersom tekniken förbättrades till den punkt där den skulle kunna inkludera semi-realistiska skildringar av människor.

Videospelindustrin har ofta anklagats för att ha använt titillering för att försöka sälja spel. Detta fungerar bara på ett sätt, eftersom utvecklare har gått ut ur deras sätt att censurera homosexuella och transpersoner i sina titlar.

Vi är här i dag för att titta på de tider då videospelutvecklare och utgivare bestämde sig för att ta bort alla spår av sexuell eller könsdiversitet från sina titlar.

Från den fläckiga skivan av den första transpersonen i spel till den ovanliga statusen för den giftiga skönheten i Final Fight-serien, här är de 15 LGBTQ-karaktärer som du inte visste var censurerade i videospel.

15 Birdo från Super Mario Bros

Den första chefen i Super Mario Bros. 2 är en rosa dinosaurie som heter Birdo. Denna chef anses ofta vara den första transpersonen i videospel, eftersom den engelska manualen hävdade att Birdo är en pojke som tror sig vara en tjej och vill kallas Birdetta istället.

Birdo skulle bli en av de få Super Mario Bros. 2-karaktärerna som fördes in i den större seriens kanon och skulle fortsätta att visas i andra Mario-spel.

Frågan om Birdos kön blev förvirrad med tiden. Hon har vid flera tillfällen kallats antingen ett manligt, kvinnligt eller obestämt kön.

Det enda japanska spelet Captain Rainbow presenterade en berättelse där Birdo arresterades för att försöka använda det kvinnliga badrummet och spelaren måste hitta sin vibrator för att bevisa sin oskuld (allvarligt, det hände i ett Nintendo-spel). Den europeiska webbplatsen för Mario Strikers Charged hänvisar också till Birdo som en man.

Det kan tyckas att Birdo var en trendinställande karaktär av Nintendo, men ändå kan de fortfarande inte helt ge sig för att ge ett svar på ett eller annat sätt om hennes sanna kön.

14 Ayla från Chrono Trigger

En av anledningarna till att Squaresoft slutade utveckla spel för Nintendo och flyttade över till Sony var att de var trötta på att hantera strikta innehållsriktlinjer.

Square ville berätta fler vuxnaberättelser men hölls tillbaka av Nintendos arkaiska idéer om lämplighet. Censuren av deras spel var ännu värre utanför Japan, vilket innebar att klassiska titlar som Final Fantasy VI och Chrono Trigger behövde ändra innehållet.

Ayla från Chrono Trigger avbildades ursprungligen som bisexuell i den japanska versionen av spelet. Hennes dialog säger att hon lockas av starka människor, oavsett om de är män eller kvinnor.

Lucca kommer till och med att berätta för henne att hon inte gillar den typen av saker om hon är med på festen vid den tiden. Denna dialog ändrades för den engelskspråkiga versionen av spelet men återställdes senare i Chrono Trigger DS-porten.

13 Ash från Rage of Rage 3

Streets of Rage-serien är en av de mest älskade franchiserna från Segas 16-bitars era av spel. Du spelade som en grupp vaksamheter som tog emot brottslingar i brutala gatukampar. Denna serie är känd för sitt snäva spel och fantastiska soundtrack.

I Japan kallas Streets of Rage-spel som Bare Knuckle. Det tredje spelet i serien innehöll en chef som heter Ash, som avbildades som en stötande homosexuell stereotyp.

Han var klädd som motorcykeln från Village People och gick runt på stridsplanen som en ballerina. Ash var också en hemlig spelbar karaktär som kunde nås med en kod, även om hans draguppsättning är mycket nakna ben.

Sega bestämde sig för att ta bort Ash helt från den västerländska versionen av Streets of Rage 3. Hans bossstrid ersattes med en kamp mot Shiva och han kunde inte nås som en karaktär om du inte använde en fuskanordning.

12 Gracie & Saharah From Animal Crossing

Hur kunde Animal Crossing-serien eventuellt kräva någon form av censur? Det är den mest avslappnade videospelserien genom tiderna. Bröt Tom Nook ursprungligen huvudpersonens ben om de inte betalade tillbaka sitt lån i tid? Fångade herr Resetti invånarna som försökte lämna staden och höll dem i en grop med lite lotion och en korg?

Nej, det var två utbredda män som behövde tas bort av Nintendo och istället ändrades till kvinnor.

Giraffen som heter Gracie och kamelen Saharah är båda kvinnor i de engelska Animal Crossing-spelen. I de ursprungliga japanska versionerna av spelen är de båda män som talar på ett otroligt feminint sätt.

Gracie heter Grace och Saharah heter Roland. De fick möjligen dessa sätt eftersom Gracie är en modedesigner och Saharah har långa ögonfransar som han alltid skryter om.

11 Beauty Nova från Pokémon X & Y

Det handlar mer om att en karaktär tonas ner snarare än att tas bort helt. Pokémon X & Y inkluderade en tränare som starkt antydde att de hade fått könsfördelningskirurgi. Den engelska lokaliseringen tonade ner denna referens avsevärt.

Om du besöker Battle Maison i Pokémon X & Y kan du slåss mot en tränare som heter Nova, som tillhör skönhetsklassen. I den engelska versionen av spelet säger hon att hon var en Black Belt för ett år sedan och att hon hade förvandlats. Detta uttalande kan läsas på flera olika sätt, varav flera inte har någon koppling till hennes kön.

Den japanska versionen av spelet har Beauty Nova tillskrivit sin omvandling till medicinsk vetenskap, vilket är mycket tydligare i dess betydelse. Lokaliserarna ändrade dialogen precis tillräckligt för att göra det obefintligt vad hennes förändring handlade om, även om spelare sannolikt kan ta reda på den verkliga innebörden på egen hand.

10 The Best Friends Ceremony From Harvest Moon DS Cute

Harvest Moon-serien var en av de första mainstream-franchisen som inkluderade relationsmekanik. En av de viktigaste uppdragen innebär att du söker efter en lämplig kvinna och uppvaktar henne tills hon går med på att gifta dig.

Detta kommer så småningom att leda till barn och slutkrediter. Senare spel i serien tillät dig att spela som kvinna, vilket innebar att du kunde gå på jakt efter mannen du vill gifta dig med.

Harvest Moon DS Cute tillät den kvinnliga huvudpersonen att förföra kvinnor på ett PG-sätt i den japanska versionen av spelet. Du kan göra kvinnor på samma sätt som du kunde en man, som byggde upp dina "bästa vänner" poäng. Detta ledde till Best Friends-ceremonin, som var ett homosexuellt äktenskap i allt annat än namn. Paret skulle senare bli magiskt välsignat med ett barn.

Best Friends-ceremonin klipptes ur den engelskspråkiga versionen av Harvest Moon DS Cute, även om den var så PG som den var. Fans skapade lappar för spelet som återställer ceremonin om du spelade den på en emulator eller flash-vagn.

9 Caina From Wild Arms 2

Squaresoft styrde ganska mycket platsen i 32-bitars era av JRPG. Final Fantasy-spelen på PlayStation hjälpte till att få genren till mainstream-framgång i väst.

Det verkade som om alla andra JRPG i systemet var ett försök att kopiera Final Fantasy-formeln, vilket de flesta misslyckades med att göra. En av de bästa icke-Squaresoft JRPG: erna på systemet var Wild Arms, som var ett spel som blandade en 2D-övervärld med ett 3D-stridssystem. Spelet fick en uppföljare 1999, som möttes med mestadels negativa recensioner.

Wild Arms 2 led av en fruktansvärd lokalisering, vilket gjorde spelet ibland obegripligt. En av ändringarna i spelet innebar att Caina blev en kvinna. I den japanska versionen av spelet var han öppet kär i en annan man. Denna förändring hjälpte också av det faktum att Caina hade ett mycket feminint utseende.

8 Yuan från Shenmue 2

Shenmue-serien blev ökänd för sin ljumma röstspel. Det här är förvånande när man tänker på det faktum att det var det dyraste videospelet som någonsin gjordes när det släpptes. Man skulle tro att Sega skulle ha använt en del av den budgeten för att anställa ett par anständiga röstaktörer.

Shenmue II presenterade en skön manlig karaktär som heter Yuan, som av andra karaktärer kallas en okama (vilket är det japanska ordet för homosexuell). Den engelska dubben av Xbox-versionen av spelet gav Yuan en kvinnlig röstskådespelerska och hänvisade till honom som en kvinna.

Microsoft tillåter inte Sega att använda sin engelskspråkiga dubben Shenmue II. Detta innebar att Sega Europe var tvungen att använda den ursprungliga japanska dialogen med undertexter. De gick fortfarande ur vägen för att hitta en japansk kvinnlig röstskådespelerska för att sänka igenom alla Yuans linjer.

Yuan har kallats en man på Shenmue III-webbplatsen, vilket innebär att de gamla förändringarna kommer att ignoreras i den kommande uppföljaren.

7 Hans från Bloody Roar

Bloody Roar-serien var en kortvarig kampspelsfranchise från 32-bitars spelperiod. Listan bestod av lycanthropes, som hade förmågan att förvandlas till kraftfulla odjur former under strid. Detta innebar att alla hade en "var" -form, och alla hade sitt eget distinkta djur som de kunde förvandlas till.

Det första Bloody Roar-spelet innehöll en brittisk fighter, med det icke-brittiska namnet Hans. Detta var en karaktär med en otroligt feminin design, till en punkt där du vid första anblicken kanske inte inser att han ska vara manlig. Hans är en kickboxare som har förmågan att förvandlas till en räv.

Hans identifierades korrekt som en manlig karaktär i de japanska och amerikanska versionerna av Bloody Roar. Han omvandlades till en kvinna i de europeiska versionerna av spelet. Hans uppträdde bara i det första Bloody Roar-spelet och återvände aldrig för någon av uppföljarna.

6 Vivian From Paper Mario

Nintendo kan vara inkonsekvent med sin behandling av Birdo, men åtminstone inkluderade de faktiskt en transkön karaktär i ett av deras tidigaste spel. De skulle vara mindre välkomna till en senare transkaraktär som uppträdde i Paper Mario-serien.

Vivian är en av antagonisterna i Paper Mario: The Thousand-Year Door. Hon är medlem i Shadow Sirens, som är en trio av spökliknande häxor som plågar Mario under hela sin resa.

Vivian är en manlig karaktär som identifierar sig som kvinna i den japanska versionen av spelet, tillsammans med några andra. Vivians systrar retar henne om detta under loppet av spelet. Den engelskspråkiga versionen av spelet förändrade Vivian till en kvinna och fick sin systers förolämpningar att handla om hennes utseende, snarare än hennes kön.

Nintendo var förmodligen orolig för Vivians närvaro som ökade spelets åldersgräns, särskilt när hon nästan berättar för Mario att hon har en förälskelse på honom vid en tidpunkt.

5 Yosuke från Persona 4

Persona-serien är inte rädd för att presentera sexuellt innehåll i sina spel. Det här är serien som låter dig samla Mara som en demon och använda honom i strid. Mara är ett gigantiskt grönt penismonster som åker på en vagn och gör en hel del erektions- och ejakulationsreferenser.

I de senare Persona-spelen får din huvudperson chansen att romantisera andra människor de möter i berättelsen. De har ännu inte tillåtit dig att romantisera en karaktär av samma kön (förutom i Persona 2, där det inte hade någon effekt på historien eller spelet).

Ursprungligen skulle det vara möjligt för dig att romantisera Yosuke Hanamura i Persona 4, men denna plotlinje togs bort från det sista spelet. Det finns ljudklipp av Yosuke som berättar för huvudpersonen att han gillar honom gömd i spelets filer.

Utelämnandet av Yosuke-romantikalternativet är konstigt, med tanke på att spelet handlar om Kanji som försöker komma överens med sin egen sexualitet.

4 Himbos från SimCopter

Flygsimulatorgenren brukade vara populär. Detta dödade ut över tiden, särskilt eftersom du kunde göra mer fantastiska knep med flygplan och helikoptrar i spel som Grand Theft Auto V och Just Cause2.

SimCopter var ett helikoptersimuleringsspel som utvecklades av Maxis. Detta var kopplat till SimCity 2000, eftersom du kunde ladda upp dina städer till SimCopter och flyga runt dem. Du kan också utföra helikopteruppdrag inom staden.

En av designarna av SimCopter blev så frustrerad över arbetsförhållandena på Maxis att han bestämde sig för att inkludera halvnakna män i spelet. Dessa "himbos" bar bara speedos och skulle kyssa och krama andra män.

Deras bröstvårtor fick också samma egenskaper som banljus, så att de kunde ses på avstånd. Himbos lappades ur basversionen av spelet och togs helt bort från senare tryck.

3 Nursery Aide June Från Pokémon Black 2 & White 2

Pokémon Black & White har en plats inom Unova-regionen som heter Nimbasa City, där det finns ett pariserhjul. Spelare kan njuta av resan med andra tränare och ha en unik dialog med dem. Pariserhjulet återvände i Pokémon Black 2 & White 2, som introducerade en ny grupp tränare som kan slås och pratas med.

Om du spelar som manlig tränare i Pokémon Black 2 & White 2, kan du rida pariserhjulet med en karaktär som heter Nursery Aide June. Hennes unika dialog innebär att hon pratar om sitt jobb i förskolan, där hon handlar om både barn och Pokémon.

I den japanska versionen av Pokémon Black 2 & White 2 är diskussionen med juni väldigt annorlunda. Hon avslöjar att hon faktiskt är en man som klär sig som en kvinna för att fortsätta sin karriär, eftersom de flesta förskolor inte kommer att anställa en kille (inte ens i Pokémon-världen). All denna dialog togs bort för de engelska språkversionerna av spelet.

2 Rococco From Style Savvy

Nintendo DS är den näst bästsäljande videospelkonsolen genom tiderna (bakom PlayStation 2). Denna försäljningsnivå innebar att systemet fick ett ton spadvaruspel.

Dessa inkluderade många lata spel som var avsedda att tilltala kvinnliga spelare. En serie lyckades sticka ut från soporna och tjäna en respekterad plats i DS-serien. Det kallades Style Savvy och det har skapat flera olika spel över DS och 3DS.

En av människorna som kan hjälpa dig i Style Savvy är en fashionista som heter Rococco. Hon är värd för modetävlingar och kommer att besöka din butik för att ge dig hjälp eller kritik. Den ursprungliga versionen av Rococco var faktiskt en väldigt livlig man, som heter Pario, som råkar gunga en söt 90-tals get.

Den engelskspråkiga versionen av spelet gjorde Rococco till en kvinna och tog bort ansiktshåret.

1 Gift från Final Fight

Kampspel har i allmänhet varit coolt med att använda kvinnliga karaktärer. Du kanske har trott att det skulle ha varit några klagomål när Chun-Li fick slås av de andra Street Fighter II-karaktärerna, men det motsatta hände: fans lovordade faktiskt att kvinnor fick mixa det med killarna som jämnlikar.

Det verkar som om producenterna av Final Fight blev nervösa för Super Nintendo-porten i spelet, eftersom Nintendo var notoriskt strikt om sina riktlinjer för innehåll. Du kan slåss mot två kvinnliga gängmedlemmar i Final Fight, som heter Poison och Roxy, som utvecklarna var oroliga för att de skulle behöva klippa ur spelet.

Folket på Capcom påpekade att Poison och Roxy faktiskt var "newhalfs", vilket är en japansk term för en pre-op transexual, så de var tekniskt sett fortfarande män. Nintendo tvingade Capcom att byta ut Poison och Roxy med andra fiender.

Den verkliga karaktären av Poisons kön har hållits grumlig av Capcom-folket. Yoshinori Ono (en av huvudproducenterna i Street Fighter-serien) har gått på rekord och säger att Poison är en post-op-transsexuell i väst och en man som tuckar sina könsorgan i Japan. Det verkar som om de föredrar att lämna det åt tittaren snarare än att göra ett definitivt uttalande.

---

Är du upprörd över denna censur? Känner du till några andra LGBTQ-karaktärer som censurerats från videospel? Låt oss veta i kommentaravsnittet!