Hayao Miyazaki "s" The Wind Rises "får engelskspråkiga röstspel
Hayao Miyazaki "s" The Wind Rises "får engelskspråkiga röstspel
Anonim

The Wind Rises är det senaste (och tills vidare det sista) 2D-animerade erbjudandet från Studio Ghibli-grundare Hayao Miyazaki - den Oscar-vinnande japanska filmskaparen, vars krediter inkluderar Min granne Totoro, Princess Mononoke och Spirited Away. Hans senaste projekt är en halvfiktionaliserad memoar om Jiro Horikoshi, uppfinnaren av Mitsubishi A6M Zero Fighter och andra japanska jaktplanplaner som användes under WWII.

Miyazakis historiska drama kommer att släppas i USA nästa år (se trailern), strax innan den 86: e årliga Oscar-ceremonin äger rum. Wind Rises kommer säkert att vara en stark utmanare i kategorin Best Animated Feature Oscar i år, tillsammans med den datoranimerade musiken Frozen (producerad av Disney, som distribuerar Miyazakis film inhemskt). Ingen överraskning, Wind Rises konstnärliga förtjänster har visat sig mer än tillräckligt för att säkerställa en imponerande röstverkande sortiment för den engelska-dubbade versionen som kommer att visas i staterna.

Enligt USA Today inkluderar Wind Rises amerikanska röstbesök Joseph Gordon-Levitt (Don Jon) som huvudperson Jiro, med Emily Blunt (Into the Woods) som uttrycker Jiros sjuka kärleksföremål, Nahoko och Blunt's man / skådespelare John Krasinski (The Office) utlåning av hans sång till Honjo, Jiros högskolevän och andra flygentusiast.

Andra anmärkningsvärda röstspelare för Wind Rises inkluderar Stanley Tucci (The Hunger Games: Catching Fire), Mandy Patinkin (Homeland), William H. Macy (Shameless), Mae Whitman (The Perks of Being a Wallflower), Elijah Wood (Maniac), filmare / skådespelare Werner Herzog (Jack Reacher) och 1980- / 90-talets skådespelersymbol Jennifer Gray (Ferris Bueller's Day Off, Dirty Dancing).

När de intervjuas, duschade både Levitt och Blunt Wind Rises med inget annat än beröm, med avseende på hur det blandar Miyazakian Impressionism - genom drömssekvenser där Jiro brottas med sina innersta känslor, vare sig de älskar Nahoko, passion för hans karriär eller skuld över förstörelsen om livet som han upparbetat med sina uppfinningar - med en mer grundad berättelse som handlar om mycket igenkännliga (och tillgängliga) mänskliga teman (effekterna av krig, relationer, ambitioner mot verklighet och så vidare).

Blunt framhöll i synnerhet att om Wind Rises visar sig vara Miyazakis svansång, så är dess budskap en passande huvudsten i hans karriär:

"'Vi måste leva' är en linje som publiken kommer att höra i filmen, och det är genom våra förluster och våra prestationer, som om vi är inbäddade av våra drömmar, att vi måste leva. Det är ett riktigt djupt budskap för många människor."

På den mindre uppmuntrande sidan: Wind Rises har kritiserats för att presentera vissa aspekter av Japans förflutna som mer smakliga och / eller glida över utvalda händelser helt och hållet (även vittvättande historia). Dessutom finns det i allmänhet en splittring mellan publikens preferenser för de olika versionerna av Miyazakis filmer, eftersom vissa filmgäster tenderar att gynna det ursprungliga snittet (med engelska undertexter) - inte den engelska dubben - och det kommer att påverka funktionens box office-utställning, även i en begränsad amerikansk utgåva.

Dessa frågor åt sidan - för att se hur det kan vara Miyazakis sista båge - finns det fortfarande mer än anledning nog för filmskaparens nordamerikanska fans att se till och se Wind Rises i teatrar.

_____

The Wind Rises öppnar i amerikanska teatrar den 21 februari 2014.